Übersicht Übersicht Suchen Suchen Ebene Ebene
Kategorie: Durustexte
Seite 1 von 2
Sortiert nach:
Standard | Name | Autor | Datum | Downloads
 
Dateien:
pdf.png Biografie von Scheich Shanqiti Beliebt

(20 Stimmen)

Download

Da es im Deutschen mittlerweile mehrere Bücher des edlen, großen Gelehrten Muhammad al-Muchtar asch-Schanqiti gibt (siehe www.darulkitab.de), war es an der Zeit, über ihn eine kleine Biografie in deutscher Sprache zu veröffentlichen, damit ihn auch unsere deutschsprachigen Geschwister kennenlernen können.

Möge Allah ihn und alle Gelehrten bewahren.



Erstelldatum
Dateigröße
Downloads
2015-02-09
799.17 KB
178
pdf.png Bibel im Lichte des Islam Beliebt

(12 Stimmen)

Download

Exemplarische Stelle aus der Bibel kritisch analysiert.



Erstelldatum
Dateigröße
Downloads
2015-02-09
511.61 KB
168
pdf.png Zad Al-Mustaqni' Beliebt

(6 Stimmen)

Download

Der Proviant des nach Genügsamkeit Strebenden – eine Kurzfassung von Al-Muqniʽ.

Der Text Zad Al-Mustaqni' wird inshallah von Zeit zu Zeit parallel zu den Unterrichten ergänzt.



Erstelldatum
Dateigröße
Downloads
2015-02-09
628.59 KB
167
pdf.png Aqidah von Imam Al-Qayrawani Al-Maliki Beliebt

(6 Stimmen)

Download

Alles Lob gebührt Allah, dem Herrn der Welten. Allahs Segen und Heil auf Seinem Gesandten.

Der bekannte malikitische Gelehrte Ibn Abi Zayd Al-Qayrawani ist im Jahre 310 n. H. geboren und 386 n. H. gestorben. Möge Allah ihm gnädig sein.

Er wird als der "kleiner Imam Malik" bezeichnet und gehört zu den vertrauenswürdigen, anerkannten Gelehrten.



Erstelldatum
Dateigröße
Downloads
2015-02-09
7.95 KB
138
pdf.png Sufismus Beliebt

(12 Stimmen)

Download

Dies sind drei Ḥadīṯe aus dem Buch „TARIKAT-I ALIYYE DE RABITA-I CELIYYE“ von Ahmet Mahmut Ünlü, besser bekannt unter der Bezeichnung Cübbeli Hoca, einem „Vekil“ des Naqšbandī Scheichs Mahmud Efendi.

Wenn man einen Blick in die Werke der Sekten wirft, fallen sogar demjenigen, der wenig Wissen von der Ḥadīṯ-Wissenschaft hat, zwei Phänomene auf. Diejenigen Ḥadīṯe, die als Belege für ihre Bid'ahs aufgelistet werden, können in zwei Teile unterteilt werden:

-Ḥadīṯe, die unauthentisch sind. Der Begriff der Unauthentizität reicht hierbei von ḍa'īf (schwach) bis mauḍū' (erfunden).
-authentische Ḥadīṯe, die überhaupt nicht auf das hinweisen, was der Autor zu beweisen versucht.

Möge Allah uns den geraden Weg leiten.



Erstelldatum
Dateigröße
Downloads
2015-02-09
124.31 KB
166
pdf.png Zaidans "At-Tafsir" Beliebt

(12 Stimmen)

Download

Bemerkungen zu Zaidans Quranübersetzung At-Tafsir

Alles Lob gebührt Allah, dem Herrn der Welten! Allahs Preisen und Heil seien auf dem Gesandten Allahs! Ich bezeuge, dass es keinen Gott gibt außer Allah und ich bezeuge, dass Muhammad Allahs Diener und Gesandter ist.
Das wahrhaftigste Wort ist das Wort Allahs. Die beste Rechtleitung ist diejenige von Muhammad. Die übelsten aller Dinge sind die Neuerungen. Jede Neuerung ist eine Erfindung. Jede Erfindung ist Irrtum und jeder Irrtum führt zur Hölle.

Dieser kurze Analyse legt dar, dass Amir Zaidans Quranübersetzung „At-Tafsir“ einige Ayat über die Eigenschaften Allahs nicht so wiedergegeben hat, wie sie im Quran geschrieben stehen und von den ersten drei Generationen verstanden wurden.



Erstelldatum
Dateigröße
Downloads
2015-02-09
450.65 KB
200
pdf.png Tierisches Lab Beliebt

(18 Stimmen)

Download



Erstelldatum
Dateigröße
Downloads
2015-02-09
146.22 KB
267
pdf.png Tipps zum Auswendiglernen

(20 Stimmen)

1.Regel
Ich-las: Lerne nur auswendig, um Allahs Wohlgefallen zu erlangen. Ich-lass ist das Geheimnis des Erfolges. Eine Weisheit, die dahinter steckt mit Ichlas zu lernen ist, dass man nicht aus irgendeinem Grund das Lernen abbricht, denn man lernt fuer Allah, Der einen immer sieht und bei Dem die gute Tat nicht verloren geht, alhamdulillah.

2.Regel

...



Erstelldatum
Dateigröße
Downloads
2015-02-09

0
pdf.png Übersetzung der Begriffe Beliebt

(10 Stimmen)

Download

Dieser kurze Artikel zeigt, dass die Übersetzung von arabischen Begriffen ins Deutsche durchaus möglich ist und nicht, wie teilweise befürchtet, zu Missverständnissen führt.
Der Vorteil, der sich daraus ergibt, dass man bestimmte arabische Begriffe ins Deutsche übersetzt, ist, dass sie dem Deutschen nicht fremd sind und somit leichter zu verstehen sind. Wenn im Islam eine bestimmte Bedeutung gemeint ist, so muss man diese dem Deutschsprachigen genauso erklären wie dem Arabisch Sprechenden.
Das Verwenden der deutschen Begriffe ist somit inscha Allah unproblematisch.
Selbstverständlich ist es sinnvoller unter Muslimen, die arabischen Fachbegriffe zu verwenden.

Doch Allah weiß es am besten.



Erstelldatum
Dateigröße
Downloads
2015-02-09
267.9 KB
405
zip.png Quran auf Word Beliebt

(3 Stimmen)

Download

Qur'an-Programm

Mit diesem Programm kann man Ayat plus eine gewünschte Übersetzung in Word einfügen.
http://myquran.org/msword/

Qur'an auf Word

Nach vorherigem Installieren der folgenden Schriftarten: othmanyfonts.zip
kann man sich hier den Qur'an auf Word herunterladen in der Schrift des Mushaf,
der in Madina gedruckt wird



Erstelldatum
Dateigröße
Downloads
2015-02-09
3.19 MB
228